msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Google Maps Easy\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-12 19:26+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-05 11:01+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: supsystic.com <supsystic.team@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.6\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: nl_NL\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../classes/controller.php:198 ../classes/controller.php:206
#: ../doc/google-maps-easy-pro/license/controller.php:6
#: ../doc/old-version/classes/controller.php:198
#: ../doc/old-version/classes/controller.php:206
#: ../doc/old-version/modules/adminmenu/controller.php:29
#: ../doc/old-version/modules/gmap/controller.php:39
#: ../doc/old-version/modules/gmap/controller.php:56
#: ../doc/old-version/modules/marker/controller.php:8
#: ../doc/old-version/modules/marker/controller.php:46
#: ../doc/old-version/modules/marker/controller.php:61
#: ../doc/old-version/modules/marker/controller.php:101
#: ../doc/old-version/modules/marker_groups/controller.php:18
#: ../doc/old-version/modules/marker_groups/controller.php:33
#: ../doc/old-version/modules/options/controller.php:6
#: ../modules/adminmenu/controller.php:29 ../modules/gmap/controller.php:39
#: ../modules/gmap/controller.php:56 ../modules/marker/controller.php:8
#: ../modules/marker/controller.php:46 ../modules/marker/controller.php:61
#: ../modules/marker/controller.php:101
#: ../modules/marker_groups/controller.php:18
#: ../modules/marker_groups/controller.php:33
#: ../modules/options/controller.php:6
msgid "Done"
msgstr "Klaar"

#: ../classes/field.php:131 ../doc/old-version/classes/field.php:131
msgid "Select"
msgstr "Selecteer"

#: ../classes/field.php:170 ../classes/field.php:179 ../classes/field.php:184
#: ../doc/old-version/classes/field.php:170
#: ../doc/old-version/classes/field.php:179
#: ../doc/old-version/classes/field.php:184
msgid "N/A"
msgstr "NVT"

#: ../classes/field.php:277 ../doc/old-version/classes/field.php:277
msgid "Add Checkbox"
msgstr "﻿Voeg Checkbox toe"

#: ../classes/field.php:282 ../classes/field.php:287
#: ../doc/old-version/classes/field.php:282
#: ../doc/old-version/classes/field.php:287
msgid "Add Item"
msgstr "Toevoegen item"

#: ../classes/field.php:293 ../doc/old-version/classes/field.php:293
msgid "Add Radio Button"
msgstr "Voeg keuzerondje toe"

#: ../classes/field.php:311 ../doc/old-version/classes/field.php:311
msgid "Dimensions"
msgstr "Afmetingen"

#: ../classes/field.php:314 ../doc/old-version/classes/field.php:314
msgid "width"
msgstr "breedte"

#: ../classes/field.php:316 ../doc/old-version/classes/field.php:316
msgid "height"
msgstr "hoogte"

#: ../classes/field.php:323 ../doc/old-version/classes/field.php:323
msgid "Click to set field \"id\" and \"class\""
msgstr "Klik om het veld \"id\" en \"class\" toe te voegen"

#: ../classes/field.php:324 ../doc/old-version/classes/field.php:324
msgid "Attributes"
msgstr "Attributen"

#: ../classes/field.php:402 ../doc/old-version/classes/field.php:402
msgid "There are no configuration options for this module"
msgstr "Er zijn geen configuratie opties voor deze module"

#: ../classes/fieldAdapter.php:93
#: ../doc/old-version/classes/fieldAdapter.php:93
msgid "Apply To"
msgstr "Toepassen op"

#: ../classes/fieldAdapter.php:95
#: ../doc/old-version/classes/fieldAdapter.php:95
#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:349
#: ../doc/old-version/modules/marker/views/marker.php:35
#: ../doc/old-version/modules/marker/views/tpl/markerForm.php:64
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:437
msgid "Address"
msgstr "Adres"

#: ../classes/fieldAdapter.php:96
#: ../doc/old-version/classes/fieldAdapter.php:96
msgid "Destination"
msgstr "Bestemming"

#: ../classes/fieldAdapter.php:97
#: ../doc/old-version/classes/fieldAdapter.php:97
msgid "Country"
msgstr "Land"

#: ../classes/fieldAdapter.php:100
#: ../doc/old-version/classes/fieldAdapter.php:100
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"

#: ../classes/fieldAdapter.php:101
#: ../doc/old-version/classes/fieldAdapter.php:101
msgid "You have no categories"
msgstr "U hebt geen categorieën"

#: ../classes/fieldAdapter.php:102
#: ../doc/old-version/classes/fieldAdapter.php:102
msgid "Brands"
msgstr "Merken"

#: ../classes/fieldAdapter.php:103
#: ../doc/old-version/classes/fieldAdapter.php:103
msgid "You have no brands"
msgstr "U hebt geen merken"

#: ../classes/fieldAdapter.php:105
#: ../doc/old-version/classes/fieldAdapter.php:105
msgid "Tax Rate"
msgstr "Belastingvoet"

#: ../classes/fieldAdapter.php:106
#: ../doc/old-version/classes/fieldAdapter.php:106
msgid "Absolute"
msgstr "Absoluut"

#: ../classes/fieldAdapter.php:134
#: ../doc/old-version/classes/fieldAdapter.php:134
msgid "Not selected"
msgstr "Niet geselecteerd"

#: ../classes/fieldAdapter.php:184
#: ../doc/old-version/classes/fieldAdapter.php:184
msgid "class"
msgstr "class"

#: ../classes/fieldAdapter.php:186
#: ../doc/old-version/classes/fieldAdapter.php:186
msgid "id"
msgstr "id"

#: ../classes/frame.php:135 ../doc/old-version/classes/frame.php:135
msgid "You have no permissions to view this page"
msgstr "U hebt niet de bevoegde rechten om deze pagina te bekijken"

#: ../classes/html.php:207 ../doc/old-version/classes/html.php:207
msgid "Upload"
msgstr "Upload"

#: ../classes/html.php:611 ../doc/old-version/classes/html.php:611
msgid "ON"
msgstr "AAN"

#: ../classes/html.php:612 ../doc/old-version/classes/html.php:612
msgid "OFF"
msgstr "UIT"

#: ../classes/html.php:636 ../doc/old-version/classes/html.php:636
#, php-format
msgid "Select %s"
msgstr "Selecteer %s"

#: ../classes/model.php:174 ../classes/model.php:186
#: ../doc/old-version/classes/model.php:174
#: ../doc/old-version/classes/model.php:186
msgid "Database error detected"
msgstr "Database fout gevonden"

#: ../classes/model.php:176 ../doc/old-version/classes/model.php:176
#: ../doc/old-version/modules/gmap/models/gmap.php:103
#: ../doc/old-version/modules/icons/models/icons.php:133
#: ../modules/gmap/models/gmap.php:105 ../modules/icons/models/icons.php:133
msgid "Invalid ID"
msgstr "Ongeldige ID"

#: ../classes/model.php:209 ../doc/old-version/classes/model.php:209
msgid "Empty or invalid ID"
msgstr "Lege of ongeldige ID"

#: ../classes/modInstaller.php:34
#: ../doc/old-version/classes/modInstaller.php:34
#, php-format
msgid "Move files for %s failed"
msgstr "Bestanden verplaatsen voor %s is mislukt"

#: ../classes/modInstaller.php:37
#: ../doc/old-version/classes/modInstaller.php:37
#, php-format
msgid "%s is not plugin module"
msgstr "%s is geen plugin module"

#: ../classes/modInstaller.php:76
#: ../doc/old-version/classes/modInstaller.php:76
msgid "Can not create module directory. Try to set permission to "
msgstr ""
"Kan de module map niet opzetten. Probeer de permissies te veranderen naar "

#: ../classes/modInstaller.php:103
#: ../doc/old-version/classes/modInstaller.php:103
msgid "No modules were found in XML file"
msgstr "Geen modules gevonden in XML bestand"

#: ../classes/modInstaller.php:107
#: ../doc/old-version/classes/modInstaller.php:107
msgid "Invalid XML file"
msgstr "Ongeldig XML bestand"

#: ../classes/modInstaller.php:109
#: ../doc/old-version/classes/modInstaller.php:109
msgid "No XML file were found"
msgstr "Geen XML bestand gevonden"

#: ../classes/modInstaller.php:128
#: ../doc/old-version/classes/modInstaller.php:128
#, php-format
msgid "Install %s failed"
msgstr "Installatie %s mislukt"

#: ../classes/modInstaller.php:134
#: ../doc/old-version/classes/modInstaller.php:134
msgid "Error Activate module"
msgstr "Fout in activering module"

#: ../classes/modInstaller.php:164
#: ../doc/old-version/classes/modInstaller.php:164
msgid "Error Deactivation module"
msgstr "Fout bij deactiveren module"

#: ../classes/modInstaller.php:185
#: ../doc/old-version/classes/modInstaller.php:185
msgid "Error Activating module"
msgstr "Fout bij activeren module"

#: ../classes/table.php:277 ../doc/old-version/classes/table.php:277
msgid "Nothig to update"
msgstr "Niets om te updaten"

#: ../classes/table.php:293 ../doc/old-version/classes/table.php:293
msgid "Database error. Please contact your developer."
msgstr "Database fout. Contacteer de ontwikkelaar aub."

#: ../classes/validator.php:30 ../doc/old-version/classes/validator.php:30
#, php-format
msgid "Invalid length for %s, max length is %s"
msgstr "Ongeldige lengte voor %s, max lengte is %s"

#: ../classes/validator.php:43 ../doc/old-version/classes/validator.php:43
#, php-format
msgid "Invalid numeric value for %s"
msgstr "Ongeldige numerieke waarde voor %s "

#: ../classes/validator.php:71 ../doc/old-version/classes/validator.php:71
#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/controller.php:39
#: ../modules/supsystic_promo/controller.php:39
#, php-format
msgid "Please enter %s"
msgstr "Voeg aub %s in "

#: ../classes/validator.php:78 ../doc/old-version/classes/validator.php:78
#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/controller.php:39
#: ../modules/supsystic_promo/controller.php:39
#, php-format
msgid "Please select %s"
msgstr "Selecteer %s aub "

#: ../classes/validator.php:85 ../classes/validator.php:101
#: ../doc/old-version/classes/validator.php:85
#: ../doc/old-version/classes/validator.php:101
#, php-format
msgid "Invalid %s"
msgstr "Ongeldige %s"

#: ../classes/validator.php:88 ../doc/old-version/classes/validator.php:88
#, php-format
msgid "%s is already registered"
msgstr " %s is reeds geregistreerd"

#: ../classes/tables/marker.php:7 ../classes/tables/marker_groups.php:8
#: ../doc/old-version/classes/tables/maps.php:8
#: ../doc/old-version/classes/tables/marker.php:7
#: ../doc/old-version/classes/tables/marker_groups.php:8
msgid "Map ID"
msgstr "Kaart ID"

#: ../classes/tables/marker.php:8 ../classes/tables/marker_groups.php:9
#: ../doc/old-version/classes/tables/maps.php:9
#: ../doc/old-version/classes/tables/marker.php:8
#: ../doc/old-version/classes/tables/marker_groups.php:9
msgid "File name"
msgstr "Bestandsnaam"

#: ../classes/tables/marker.php:9 ../classes/tables/marker_groups.php:10
#: ../doc/old-version/classes/tables/maps.php:10
#: ../doc/old-version/classes/tables/marker.php:9
#: ../doc/old-version/classes/tables/marker_groups.php:10
msgid "Description Of Map"
msgstr "Beschrijving van de kaart"

#: ../classes/tables/marker.php:10
#: ../doc/old-version/classes/tables/marker.php:10
msgid "X coordinate if marker(lng)"
msgstr "X coördinaat van baken(lng)"

#: ../classes/tables/marker.php:11
#: ../doc/old-version/classes/tables/marker.php:11
msgid "Y coordinate of marker(lat)"
msgstr "Y coördinaat van baken(lat)"

#: ../classes/tables/marker.php:12
#: ../doc/old-version/classes/tables/marker.php:12
msgid "Path of icon file"
msgstr "Pad van het pictogram bestand"

#: ../classes/tables/marker.php:13
#: ../doc/old-version/classes/tables/marker.php:13
msgid "Map Id"
msgstr "Kaart id"

#: ../classes/tables/marker.php:14
#: ../doc/old-version/classes/tables/marker.php:14
msgid "Marker Address"
msgstr "Baken adres"

#: ../classes/tables/marker.php:15
#: ../doc/old-version/classes/tables/marker.php:15
msgid "Id of Marker's group"
msgstr "Id van baken groep"

#: ../classes/tables/marker.php:16
#: ../doc/old-version/classes/tables/marker.php:16
msgid "Animation"
msgstr "Animatie"

#: ../classes/tables/marker.php:17 ../classes/tables/modules.php:10
#: ../classes/tables/options.php:11
#: ../doc/old-version/classes/tables/marker.php:17
#: ../doc/old-version/classes/tables/modules.php:10
#: ../doc/old-version/classes/tables/options.php:11
msgid "Params"
msgstr "Parameters"

#: ../classes/tables/marker.php:18
#: ../doc/old-version/classes/tables/marker.php:18
msgid "Creation date"
msgstr "Datum creatie"

#: ../classes/tables/modules.php:7 ../classes/tables/modules_type.php:8
#: ../classes/tables/options.php:10
#: ../doc/old-version/classes/tables/modules.php:7
#: ../doc/old-version/classes/tables/modules_type.php:8
#: ../doc/old-version/classes/tables/options.php:10
msgid "Label"
msgstr "Label"

#: ../classes/tables/modules.php:8 ../classes/tables/options.php:13
#: ../doc/old-version/classes/tables/modules.php:8
#: ../doc/old-version/classes/tables/options.php:13
msgid "Type"
msgstr "Soort"

#: ../classes/tables/modules.php:9
#: ../doc/old-version/classes/tables/modules.php:9
msgid "Active"
msgstr "Actief"

#: ../classes/tables/modules.php:11
#: ../doc/old-version/classes/tables/modules.php:11
msgid "Has Tab"
msgstr "Heeft tab"

#: ../classes/tables/modules.php:12 ../classes/tables/options.php:12
#: ../doc/old-version/classes/tables/modules.php:12
#: ../doc/old-version/classes/tables/options.php:12
#: ../doc/old-version/modules/marker/views/marker.php:32
#: ../doc/old-version/modules/marker_groups/views/tpl/groupsTable.php:10
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"

#: ../classes/tables/modules.php:13 ../classes/tables/options.php:8
#: ../classes/tables/usage.php:9
#: ../doc/old-version/classes/tables/modules.php:13
#: ../doc/old-version/classes/tables/options.php:8
#: ../doc/old-version/classes/tables/usage.php:9
msgid "Code"
msgstr "Code"

#: ../classes/tables/modules.php:14
#: ../doc/old-version/classes/tables/modules.php:14
msgid "External plugin directory"
msgstr "Externe plugin map"

#: ../classes/tables/modules_type.php:7 ../classes/tables/options.php:7
#: ../classes/tables/options_categories.php:7
#: ../doc/old-version/classes/tables/modules_type.php:7
#: ../doc/old-version/classes/tables/options.php:7
#: ../doc/old-version/classes/tables/options_categories.php:7
#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/gmap.php:154
#: ../doc/old-version/modules/marker/views/marker.php:29
#: ../doc/old-version/modules/marker_groups/views/tpl/groupsTable.php:7
#: ../modules/gmap/views/gmap.php:122
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ../classes/tables/options.php:9
#: ../doc/old-version/classes/tables/options.php:9
msgid "Value"
msgstr "Waarde"

#: ../classes/tables/options.php:14
#: ../doc/old-version/classes/tables/options.php:14
msgid "Category ID"
msgstr "Categorie ID"

#: ../classes/tables/options.php:15
#: ../doc/old-version/classes/tables/options.php:15
msgid "Sort Order"
msgstr "Sorteringsvolgorde"

#: ../classes/tables/options.php:16
#: ../doc/old-version/classes/tables/options.php:16
msgid "Value Type"
msgstr "Soort waarde"

#: ../classes/tables/options_categories.php:8
#: ../doc/old-version/classes/tables/options_categories.php:8
msgid "Method"
msgstr "Methode"

#: ../classes/tables/usage.php:8 ../doc/old-version/classes/tables/usage.php:8
msgid "Usage id"
msgstr "Gebruiks id"

#: ../classes/tables/usage.php:10
#: ../doc/old-version/classes/tables/usage.php:10
msgid "Visits Count"
msgstr "Bezoeken teller"

#: ../doc/google-maps-easy-pro/wpUpdater.php:68
msgid ""
"An Unexpected HTTP Error occurred during the API request.</p> <p><a href=\"?"
"\" onclick=\"document.location.reload(); return false;\">Try again</a>"
msgstr ""
"Een onverwachte HTTP fout heeft zich voor gedaan tijdens het testen van het "
"API verzoek.</p> <p><a href=\"?\" onclick=\"document.location.reload(); "
"return false;\">Probeer opnieuw</a>"

#: ../doc/google-maps-easy-pro/wpUpdater.php:73
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "Een onbekende fout heeft zich voor gedaan"

#: ../doc/google-maps-easy-pro/license/mod.php:23
#, php-format
msgid ""
"Your license is expired. Once you extend your license - you will be able to "
"Update PRO version. To extend PRO version license - follow <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">this link</a>, then - go to <a href=\"%s\">License</a> tab "
"anc click on \"Re-activate\" button to re-activate your PRO version."
msgstr ""
"Uw licentie is vervallen. Wanneer u uw licentie verlengt zal u de PRO versie "
"weer kunnen updaten. Om uw PRO versie te verlengen: Volg <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">deze link</a>, daarna gaat u naar <a href=\"%s\">Licentie</"
"a> tab en klik op \"Her-activeren\" knop om uw PRO versie te activeren."

#: ../doc/google-maps-easy-pro/license/mod.php:31
#, php-format
msgid ""
"Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">click here</a> to extend your license, then - go to <a "
"href=\"%s\">License</a> tab anc click on \"Re-activate\" button to re-"
"activate your PRO version."
msgstr ""
"Uw licentie voor de PRO versie van %s plugin - is vervallen. U kan <a href="
"\"%s\" target=\"_blank\">hier klikken</a> om uw licentie te verlengen, "
"daarna gaat u naar <a href=\"%s\">Licentie</a> tab klik op de \"Her-activatie"
"\" knop om uw PRO versie te verlengen."

#: ../doc/google-maps-easy-pro/license/mod.php:44
msgid "License"
msgstr "Licentie"

#: ../doc/google-maps-easy-pro/license/models/license.php:54
msgid "Please enter your License Key"
msgstr "Geef aub uw licentiesleutel in"

#: ../doc/google-maps-easy-pro/license/models/license.php:56
msgid "Please enter your Email address"
msgstr "Geef aub uw e-mailadres in"

#: ../doc/google-maps-easy-pro/license/models/license.php:130
msgid ""
"There was a problem with sending request to our autentification server. "
"Please try latter."
msgstr ""
"Er was een probleem bij het verzenden van uw verzoek naar onze authenticatie "
"server. Probeer later opnieuw."

#: ../doc/google-maps-easy-pro/license/models/license.php:153
#, php-format
msgid "License for plugin %s will expire today."
msgstr "Licentie voor %s plugin vervalt vandaag."

#: ../doc/google-maps-easy-pro/license/models/license.php:155
#, php-format
msgid "License for plugin %s will expire tomorrow."
msgstr "Licentie voor %s plugin vervalt morgen."

#: ../doc/google-maps-easy-pro/license/models/license.php:157
#, php-format
msgid "License for plugin %s will expire in %d days."
msgstr "Licentie voor %s plugin zal vervallen binnen %d dagen."

#: ../doc/google-maps-easy-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:4
#, php-format
msgid ""
"Congradulations! PRO version of %s plugin is activated and working fine!"
msgstr ""
"Gefeliciteerd! PRO versie van %s plugin is geactiveerd en werkt naar behoren."

#: ../doc/google-maps-easy-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:6
#, php-format
msgid ""
"Your license for PRO version of %s plugin - expired. You can <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">click here</a> to extend your license, then - click on "
"\"Re-activate\" button to re-activate your PRO version."
msgstr ""
"Uw licentie voor de PRO versie van %s plugin - is vervallen. U kan <a href="
"\"%s\" target=\"_blank\">hier klikken</a> om uw licentie te verlengen, "
"daarna klikt u op de \"Her-activeren\" knop om uw PRO versie te verlengen."

#: ../doc/google-maps-easy-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:8
#, php-format
msgid ""
"Congradulations! You have successfully installed PRO version of %s plugin. "
"Final step to finish Your PRO version setup - is to enter your Email and "
"License Key on this page. This will activate Your copy of software on this "
"site."
msgstr ""
"Gefeliciteerd! U hebt de PRO versie van de %s plugin met succes "
"geïnstalleerd. De laatste stap om de installatie van uw PRO versie af te "
"ronden is het ingeven van uw e-mail en licentiesleutel op deze pagina. Dit "
"zal uw licentie op deze site activeren."

#: ../doc/google-maps-easy-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:20
#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/mod.php:124
#: ../modules/supsystic_promo/mod.php:124
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: ../doc/google-maps-easy-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:23
msgid ""
"Your email address, used on checkout procedure on <a href=\"%\" target="
"\"_blank\">%s</a>"
msgstr ""
"Uw e-mailadres, gebruikt bij de betalingsprocedure <a href=\"%\" target="
"\"_blank\">%s</a>"

#: ../doc/google-maps-easy-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:31
msgid "License Key"
msgstr "Licentiesleutel"

#: ../doc/google-maps-easy-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:34
msgid ""
"Your License Key from your account on <a href=\"%\" target=\"_blank\">%s</a>"
msgstr ""
"Uw licentiesleutel van uw account op  <a href=\"%\" target=\"_blank\">%s</a>"

#: ../doc/google-maps-easy-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:47
msgid "Re-activate"
msgstr "Her-activeren"

#: ../doc/google-maps-easy-pro/license/views/tpl/licenseAdmin.php:49
msgid "Activate"
msgstr "Activeren"

#: ../doc/old-version/classes/tables/icons.php:8
msgid "Icon ID"
msgstr "Pictogram ID"

#: ../doc/old-version/classes/tables/icons.php:9
msgid "Icon Title"
msgstr "Pictogram titel"

#: ../doc/old-version/classes/tables/icons.php:10
msgid "Icon Description"
msgstr "Pictogram beschrijving"

#: ../doc/old-version/classes/tables/icons.php:11
msgid "File Path"
msgstr "Bestandspad"

#: ../doc/old-version/classes/tables/maps.php:11
msgid "Html Parametrs"
msgstr "Html parameters"

#: ../doc/old-version/classes/tables/maps.php:12
msgid "Create Date"
msgstr "Datum creatie"

#: ../doc/old-version/classes/tables/maps.php:13
msgid "Additional Params"
msgstr "Additionele parameters"

#: ../doc/old-version/modules/adminmenu/controller.php:7
#: ../modules/adminmenu/controller.php:7
msgid "Your name field is required."
msgstr "Het naam veld is verplicht."

#: ../doc/old-version/modules/adminmenu/controller.php:8
#: ../modules/adminmenu/controller.php:8
msgid "Your website field is required."
msgstr "Het website veld is verplicht."

#: ../doc/old-version/modules/adminmenu/controller.php:9
#: ../modules/adminmenu/controller.php:9
msgid "Your e-mail field is required."
msgstr "Het e-mail veld is verplicht."

#: ../doc/old-version/modules/adminmenu/controller.php:10
#: ../modules/adminmenu/controller.php:10
msgid "Subject field is required."
msgstr "Het onderwerp veld is verplicht."

#: ../doc/old-version/modules/adminmenu/controller.php:11
#: ../modules/adminmenu/controller.php:11
msgid "You must select a valid category."
msgstr "U moet een geldige categorie selecteren."

#: ../doc/old-version/modules/adminmenu/controller.php:12
#: ../modules/adminmenu/controller.php:12
msgid "Message field is required."
msgstr "Het boodschap veld is verplicht."

#: ../doc/old-version/modules/adminmenu/mod.php:12
#: ../modules/adminmenu/mod.php:12
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: ../doc/old-version/modules/csv/controller.php:11
#: ../doc/old-version/modules/csv/views/tpl/csvTabContent.php:9
#: ../modules/csv/controller.php:11
#: ../modules/csv/views/tpl/csvTabContent.php:9
msgid "Maps"
msgstr "Kaarten"

#: ../doc/old-version/modules/csv/controller.php:47
#: ../modules/csv/controller.php:47
msgid "Marker"
msgstr "Baken"

#: ../doc/old-version/modules/csv/controller.php:100
#: ../doc/old-version/modules/csv/views/tpl/csvTabContent.php:30
#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/gmap.php:158
#: ../modules/csv/controller.php:100
#: ../modules/csv/views/tpl/csvTabContent.php:30
#: ../modules/gmap/views/gmap.php:125
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:17
msgid "Markers"
msgstr "Bakens"

#: ../doc/old-version/modules/csv/controller.php:133
#: ../modules/csv/controller.php:133
msgid "Missing File"
msgstr "Missend bestand"

#: ../doc/old-version/modules/csv/controller.php:135
#: ../modules/csv/controller.php:135
#, php-format
msgid "File uploaded with error code %s"
msgstr "Bestand uploaden met foutcode %s"

#: ../doc/old-version/modules/csv/controller.php:154
#: ../modules/csv/controller.php:154
#, php-format
msgid "Added %s maps"
msgstr "%s kaarten toegevoegd"

#: ../doc/old-version/modules/csv/controller.php:156
#: ../modules/csv/controller.php:156
#, php-format
msgid "Updated %s maps"
msgstr "%s kaarten bijgewerkt"

#: ../doc/old-version/modules/csv/controller.php:158
#: ../modules/csv/controller.php:158
#, php-format
msgid "Added %s markers"
msgstr "%s bakens toegevoegd"

#: ../doc/old-version/modules/csv/controller.php:160
#: ../modules/csv/controller.php:160
#, php-format
msgid "Updated %s markers"
msgstr "%s bakens bijgewerkt"

#: ../doc/old-version/modules/csv/controller.php:164
#: ../modules/csv/controller.php:164
msgid ""
"File should contain more then 1 row, at least 1 row should be for headers"
msgstr ""
"Bestand moet meer dan 1 rij bevatten, ten minste 1 rij is voor de headers/"
"hoofding"

#: ../doc/old-version/modules/csv/controller.php:166
#: ../modules/csv/controller.php:166
msgid "Empty data in file"
msgstr "Lege data in bestand"

#: ../doc/old-version/modules/csv/mod.php:11 ../modules/csv/mod.php:11
msgid "Maps Import / Export"
msgstr "Kaarten importeren / exporteren"

#: ../doc/old-version/modules/csv/models/csv.php:133
#: ../modules/csv/models/csv.php:133
msgid "Can not detect import list type"
msgstr "Kan het importeren lijst type niet vinden"

#: ../doc/old-version/modules/csv/models/csv.php:135
#: ../modules/csv/models/csv.php:135
msgid "Can not find fields names"
msgstr "Kan de namen van de velden niet vinden"

#: ../doc/old-version/modules/csv/views/tpl/csvTabContent.php:14
#: ../doc/old-version/modules/csv/views/tpl/csvTabContent.php:35
#: ../modules/csv/views/tpl/csvTabContent.php:14
#: ../modules/csv/views/tpl/csvTabContent.php:35
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"

#: ../doc/old-version/modules/csv/views/tpl/csvTabContent.php:38
#: ../modules/csv/views/tpl/csvTabContent.php:38
msgid "Import"
msgstr "Importeren"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/controller.php:23
#: ../modules/gmap/controller.php:23
msgid "Map data not found"
msgstr "Kaart gegevens niet gevonden"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/mod.php:12 ../modules/gmap/mod.php:13
msgid "Add Map"
msgstr "Kaart toevoegen"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/mod.php:15
#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:409
#: ../doc/old-version/modules/marker/views/tpl/markerListOperations.php:3
#: ../doc/old-version/modules/marker_groups/views/tpl/groupsTable.php:35
#: ../modules/gmap/mod.php:16 ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:550
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/mod.php:18 ../modules/gmap/mod.php:19
msgid "All Maps"
msgstr "Alle kaarten"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/mod.php:28 ../modules/gmap/mod.php:29
msgid "No Map Found"
msgstr "Geen kaart gevonden"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/mod.php:38 ../modules/gmap/mod.php:39
msgid "Empty or Invalid Map ID"
msgstr "Lege of ongeldige kaart ID"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/mod.php:57 ../modules/gmap/mod.php:58
msgid "Top Center"
msgstr "Centraal bovenaan"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/mod.php:58 ../modules/gmap/mod.php:59
msgid "Top Left"
msgstr "Links boven"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/mod.php:59 ../modules/gmap/mod.php:60
msgid "Top Right"
msgstr "Rechts boven"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/mod.php:60 ../modules/gmap/mod.php:61
msgid "Left Top"
msgstr "Links boven"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/mod.php:61 ../modules/gmap/mod.php:62
msgid "Right Top"
msgstr "Rechts boven"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/mod.php:62 ../modules/gmap/mod.php:63
msgid "Left Center"
msgstr "Centraal links"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/mod.php:63 ../modules/gmap/mod.php:64
msgid "Right Center"
msgstr "Centraal rechts"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/mod.php:64 ../modules/gmap/mod.php:65
msgid "Left Bottom"
msgstr "Links beneden"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/mod.php:65 ../modules/gmap/mod.php:66
msgid "Right Bottom"
msgstr "Rechts beneden"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/mod.php:66 ../modules/gmap/mod.php:67
msgid "Bottom Center"
msgstr "Centraal beneden"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/mod.php:67 ../modules/gmap/mod.php:68
msgid "Bottom Left"
msgstr "Links beneden"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/mod.php:68 ../modules/gmap/mod.php:69
msgid "Bottom Right"
msgstr "Rechts beneden"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/models/gmap.php:65
#: ../modules/gmap/models/gmap.php:67
msgid "Please enter Map Name"
msgstr "Geef de naam van de kaart op"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/models/gmap.php:94
#: ../modules/gmap/models/gmap.php:96
msgid "Empty Params"
msgstr "Lege parameters"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/gmap.php:155
#: ../doc/old-version/modules/marker/views/marker.php:31
#: ../doc/old-version/modules/marker_groups/views/tpl/groupsTable.php:8
#: ../modules/gmap/views/gmap.php:123
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/gmap.php:157
#: ../modules/gmap/views/gmap.php:124
msgid "Html options"
msgstr "Html opties"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/gmap.php:159
#: ../doc/old-version/modules/marker/views/marker.php:37
#: ../doc/old-version/modules/marker_groups/views/tpl/groupsTable.php:13
#: ../modules/gmap/views/gmap.php:126
msgid "Operations"
msgstr "Operaties"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/gmap.php:192
#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:89
#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:114
#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:187
#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:275
#: ../doc/old-version/modules/marker/mod.php:20
#: ../modules/gmap/views/gmap.php:161
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:104
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:132
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:214
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:370 ../modules/marker/mod.php:20
msgid "None"
msgstr "Geen"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapAdmin.php:5
#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapAdmin.php:8
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapAdmin.php:5
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapAdmin.php:8
msgid "Delete selected"
msgstr "Verwijder geselecteerde"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapAdmin.php:11
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapAdmin.php:11
msgid "Clear All"
msgstr "Alles wissen"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapAdmin.php:13
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapAdmin.php:13
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapAdmin.php:16
#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapAdmin.php:17
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapAdmin.php:16
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapAdmin.php:17
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapAdmin.php:26
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapAdmin.php:26
#, php-format
msgid ""
"You have no Maps for now. <a href=\"%s\" style=\"font-style: italic;"
"\">Create</a> your first Map!"
msgstr ""
"U hebt nog geen kaarten. <a href=\"%s\" style=\"font-style: italic;"
"\">Creëer</a> uw eerste kaart!"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapDrawMap.php:3
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapDrawMap.php:3
msgid "Map not found"
msgstr "Kaart niet gevonden"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:2
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:2
#, php-format
msgid ""
"This option is available in <a target=\"_blank\" href=\"%s\">PRO version</a> "
"only, you can get it <a target=\"_blank\" href=\"%s\">here.</a>"
msgstr ""
"Deze optie is enkel beschikbaar in de <a target=\"_blank\" href=\"%s\">PRO "
"versie</a>, deze kan u  <a target=\"_blank\" href=\"%s\">hier</a> verkrijgen."

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:4
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:117
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:145
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:172
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:199
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:281
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:298
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:315
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:352
msgid "PRO option"
msgstr "PRO optie"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:16
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:31
msgid "Map Name"
msgstr "Kaart naam"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:18
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:33
msgid "Your map name"
msgstr "De naam van uw kaart"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:30
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:45
msgid "Map Width"
msgstr "Kaart breedte"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:32
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:47
msgid "Your map width"
msgstr "De breedte van uw kaart"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:44
#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:69
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:56
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:81
msgid "Pixels"
msgstr "Pixels"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:48
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:63
msgid "Percents"
msgstr "Procenten"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:55
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:70
msgid "Map Height"
msgstr "Kaart hoogte"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:57
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:72
msgid "Your map height"
msgstr "Uw kaart hoogte"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:75
msgid "Extended Options"
msgstr "Uitgebreide opties"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:82
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:97
msgid "Map type control"
msgstr "Soort kaart controle"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:84
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:99
msgid ""
"Control view for map type - you can see it in right upper corner by default"
msgstr ""
"Controle zicht voor type kaart - u kan dit standaard zien in de rechter "
"bovenhoek"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:89
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:104
msgid "Dropdown Menu"
msgstr "Uitklap menu"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:89
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:104
msgid "Horizontal Bar"
msgstr "Horizontale balk"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:94
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:110
msgid "Change type control position on map"
msgstr "Verander het soort controle positie op uw kaart"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:107
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:125
msgid "Zoom control"
msgstr "Zoom controle"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:109
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:127
msgid "Zoom control type on your map"
msgstr "Soort zoom controle op uw kaart"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:114
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:132
msgid "Default"
msgstr "Standaard"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:114
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:132
msgid "Large"
msgstr "Groot"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:114
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:132
msgid "Small"
msgstr "Klein"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:119
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:138
msgid "Change zoom control position on map"
msgstr "Verander de zoom controle positie op de kaart"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:132
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:153
msgid "Street view control"
msgstr "Street view controle"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:134
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:155
msgid "Street view control usually is located on left upper corner of your map"
msgstr ""
"Street view controle is meestal gesitueerd in de linker boven hoek van uw "
"kaart"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:143
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:165
msgid "Change street view control position on map"
msgstr "Verander street view controle positie op de kaart "

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:156
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:180
msgid "Pan control"
msgstr "Pan controle"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:158
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:182
msgid ""
"Pan control - allow you to pan over your map using mouse, usually is located "
"on left upper corner of your map"
msgstr ""
"Pan controle - Staat u toe om via de muis over de kaart te bewegen, meestal "
"is dit gelokaliseerd in de linker bovenhoek van uw kaart"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:167
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:192
msgid "Change pan control position on map"
msgstr "Verander de pan controle positie op de kaart"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:180
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:207
msgid "Overview control"
msgstr "Overzicht controle"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:182
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:209
msgid ""
"Overview control for your map, by default is disabled, and if enabled - is "
"located on the right bottom corner"
msgstr ""
"Overzicht controle van uw kaart is standaard uitgezet, wanneer dit wordt "
"ingeschakeld situeert het zich in de rechter beneden hoek"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:187
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:214
msgid "Opened"
msgstr "Geopend"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:187
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:214
msgid "Collapsed"
msgstr "Uitgeklapt"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:196
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:223
msgid "Draggable"
msgstr "Verschuifbaar"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:198
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:225
msgid "Enable or disable possibility to drag your map using mouse"
msgstr ""
"Activeer of deactiveer de mogelijkheid om de map te verschuiven met uw muis"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:209
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:236
msgid "Double click to zoom"
msgstr "Dubbel klikken om te zoomen"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:211
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:238
msgid ""
"By default double left click on map will zoom it in. But you can change this "
"here."
msgstr ""
"Standard zal de kaart bij links dubbel klikken inzoomen. Maar u kan dit hier "
"veranderen."

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:222
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:249
msgid "Mouse wheel to zoom"
msgstr "Muiswiel om te zoomen"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:224
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:251
msgid ""
"Sometimes you need to disable possibility to zoom your map using mouse "
"wheel. This can be required for example - if you need to use your wheel for "
"some other action, for example scroll your site even if mouse is over your "
"map."
msgstr ""
"Soms moet u de mogelijkheid om te zoomen op uw kaart via het muiswiel "
"uitschakelen. Dit kan vereist zijn bij bijvoorbeeld - als u het muiswiel "
"nodig hebt voor een andere actie, bijvoorbeeld als uw site wilt verschuiven "
"zelfs als de muis zich boven de kaart bevindt."

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:235
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:262
msgid "Google Map Theme"
msgstr "Google Map thema"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:237
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:264
msgid ""
"You can select your Google Map theme - Road Map, Hybrid, Satellite or "
"Terrain - here. By default your map will have Road Map Google maps theme."
msgstr ""
"U kan uw Google Map thema - wegenkaart, hybride, satelliet of terrein - hier "
"selecteren. Standaard zal uw kaart het Google Maps wegenkaarten thema hebben."

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:241
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:268
msgid "Road Map"
msgstr "Wegenkaart"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:241
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:268
msgid "Hybrid"
msgstr "Hybride"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:241
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:268
msgid "Satellite"
msgstr "Satelliet"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:241
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:268
msgid "Terrain"
msgstr "Terrein"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:249
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:327
msgid "Map Stylization"
msgstr "Kaart vormgeving"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:251
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:329
msgid ""
"Make your map unique with our Map Themes, just try to change it here - and "
"you will see results on your Map Preview."
msgstr ""
"Maak uw kaart uniek met onze Kaart thema's, probeer ze hier te veranderen en "
"u zal de resultaten zien in uw kaart preview."

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:261
msgid "Get 300+ Themes"
msgstr "Verkrijg +300 thema's"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:269
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:364
msgid "Markers Clusterization"
msgstr "Bakens clasterizatie"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:271
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:366
msgid ""
"If you have many markers - you can have a problems with viewing them when "
"zoom out for example: they will just cover each-other. Marker clusterization "
"can solve this problem by grouping your markers in groups when they are too "
"close to each-other."
msgstr ""
"Wanneer u veel bakens heeft dan kan u een probleem hebben met ze te bekijken "
"wanneer u gaat zoomen, ze zullen elkaar overlappen.  Baken clasterizatie kan "
"dit oplossen door het groeperen van uw bakens in groepen wanneer ze te dicht "
"bij elkaar liggen."

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:275
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:370
msgid "Base Clusterization"
msgstr "Basis clasterizatie"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:293
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:20
msgid "Add New Marker"
msgstr "Voeg nieuwe baken toe"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:294
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:526
msgid "Save Marker"
msgstr "Baken opslaan"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:303
#: ../doc/old-version/modules/marker/views/tpl/markerForm.php:9
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:391
msgid "Marker Name"
msgstr "Naam baken"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:305
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:393
msgid "Your marker title"
msgstr "Uw baken titel"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:316
#: ../doc/old-version/modules/marker/views/tpl/markerForm.php:25
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:404
msgid "Marker Description"
msgstr "Baken beschrijving"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:318
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:406
msgid ""
"Write here all text, that you want to appear in marker info-window PopUp"
msgstr ""
"Schrijf hier alle tekst die u wilt weergeven in het baken popup informatie "
"venster"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:334
#: ../doc/old-version/modules/marker/views/marker.php:30
#: ../doc/old-version/modules/marker/views/tpl/markerForm.php:45
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:422
msgid "Icon"
msgstr "Icoon"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:336
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:424
msgid "Your marker Icon, that will appear on your map for this marker"
msgstr "Uw baken pictogram dat op de map zal verschijnen voor deze baken"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:342
#: ../doc/old-version/modules/marker/views/tpl/markerForm.php:57
#: ../doc/old-version/modules/marker/views/tpl/markerForm.php:131
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:430
msgid "Choose icon"
msgstr "Kies pictogram"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:351
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:439
msgid "Search your location by address, just start typing here"
msgstr "Zoek locatie via adres, gewoon hier starten met typen"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:363
#: ../doc/old-version/modules/marker/views/tpl/markerForm.php:83
#: ../doc/old-version/modules/marker/views/tpl/markerListAddress.php:3
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:451
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:365
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:453
msgid "Latitude for your marker"
msgstr "Latitude voor uw baken"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:377
#: ../doc/old-version/modules/marker/views/tpl/markerForm.php:102
#: ../doc/old-version/modules/marker/views/tpl/markerListAddress.php:3
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:465
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:379
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:467
msgid "Longitude for your marker"
msgstr "Longitude voor uw baken"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:412
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:553
msgid "Delete"
msgstr "Verwijder"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:430
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:492
msgid "Map shortcode"
msgstr "Kaart shortcode"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:433
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:503
msgid "Shortcode will appear after you save map."
msgstr "Shortcode zal verschijnen na het opslaan van de kaart."

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:439
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:511
msgid "Save Map"
msgstr "Kaart opslaan"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:442
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:517
msgid "Delete Map"
msgstr "Kaart verwijderen"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:464
#, php-format
msgid ""
"Please be advised that this option is available only in <a target=\"_blank\" "
"href=\"%s\">PRO version</a>. You can <a target=\"_blank\" href=\"%s\" class="
"\"button\">Get PRO</a> today and get this and other PRO option for your Maps!"
msgstr ""
"Deze optie is enkel beschikbaar in de <a target=\"_blank\" href=\"%s\">PRO "
"versie</a>. U kan <a target=\"_blank\" href=\"%s\" class=\"button\">PRO "
"verkrijgen</a> om deze PRO optie en andere opties te gaan gebruiken voor uw "
"kaarten!"

#: ../doc/old-version/modules/gmap/views/tpl/gmapListMarkers.php:20
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapListMarkers.php:20
#, php-format
msgid "and %s more"
msgstr "en %s meer"

#: ../doc/old-version/modules/gmap_widget/mod.php:18
#: ../modules/gmap_widget/mod.php:18
msgid "Displays Most Viewed Products"
msgstr "Toont de meest bekeken producten"

#: ../doc/old-version/modules/gmap_widget/views/gmap_widget.php:15
#: ../modules/gmap_widget/views/gmap_widget.php:15
msgid "You have no maps"
msgstr "U hebt geen kaarten"

#: ../doc/old-version/modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:10
#: ../modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:10
msgid "Select map"
msgstr "Kaart selecteren"

#: ../doc/old-version/modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:18
#: ../modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:18
msgid "Widget Map width"
msgstr "Widget kaart breedte"

#: ../doc/old-version/modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:25
#: ../modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:25
msgid "Widget Map height"
msgstr "Widget kaart hoogte"

#: ../doc/old-version/modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:32
#: ../modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:32
msgid "Display as image"
msgstr "Tonen als afbeelding"

#: ../doc/old-version/modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:40
#: ../modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:40
msgid ""
"Map will be displayed as image at sidebar, on click - will be opened in popup"
msgstr ""
"Kaart wordt getoond als afbeelding in de zijbalk, wanneer men er op klikt "
"zal ze in een popup openen."

#: ../doc/old-version/modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:42
#: ../modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:42
msgid "Image width (in px)"
msgstr "Breedte afbeelding (in px)"

#: ../doc/old-version/modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:49
#: ../modules/gmap_widget/views/tpl/form.php:49
msgid "Image height (in px)"
msgstr "hoogte afbeelding (in px)"

#: ../doc/old-version/modules/icons/controller.php:20
#: ../modules/icons/controller.php:20
msgid "Empty url"
msgstr "Lege url"

#: ../doc/old-version/modules/icons/models/icons.php:29
#: ../modules/icons/models/icons.php:29
msgid "Icon no found"
msgstr "Pictogram niet gevonden"

#: ../doc/old-version/modules/icons/models/icons.php:81
#: ../modules/icons/models/icons.php:81
msgid "File not found"
msgstr "Bestand niet gevonden"

#: ../doc/old-version/modules/icons/models/icons.php:86
#: ../modules/icons/models/icons.php:86
msgid "Cannot get image"
msgstr "Kan het bestand niet opvragen"

#: ../doc/old-version/modules/icons/models/icons.php:97
#: ../modules/icons/models/icons.php:97
msgid "cannot insert to table"
msgstr "Kan niet in tabel invoegen"

#: ../doc/old-version/modules/mail/mod.php:33 ../modules/mail/mod.php:33
msgid "Can not send email - problem with send server"
msgstr "Kan geen e-mail verzenden - probleem met de verzend server"

#: ../doc/old-version/modules/marker/controller.php:42
#: ../doc/old-version/modules/marker/controller.php:57
#: ../modules/marker/controller.php:42 ../modules/marker/controller.php:57
msgid "Marker Not Found"
msgstr "Baken niet gevonden"

#: ../doc/old-version/modules/marker/controller.php:48
#: ../modules/marker/controller.php:48
msgid "Cannot remove marker"
msgstr "Kan de baken niet verwijderen"

#: ../doc/old-version/modules/marker/controller.php:63
#: ../modules/marker/controller.php:63
msgid "Cannot remove markers"
msgstr "Kan de bakens niet verwijderen"

#: ../doc/old-version/modules/marker/controller.php:144
#: ../modules/marker/controller.php:144
msgid "Empty or invalid marker ID"
msgstr "Lege of ongeldige baken ID"

#: ../doc/old-version/modules/marker/mod.php:21 ../modules/marker/mod.php:21
msgid "Drop"
msgstr "Dump"

#: ../doc/old-version/modules/marker/mod.php:22 ../modules/marker/mod.php:22
msgid "Bounce"
msgstr "Bounce"

#: ../doc/old-version/modules/marker/models/marker.php:42
#: ../modules/marker/models/marker.php:42
msgid "Please enter marker name"
msgstr "Geef de baken naam op"

#: ../doc/old-version/modules/marker/models/marker.php:185
#: ../modules/marker/models/marker.php:185
msgid "Address is empty or not match"
msgstr "Adres is leeg of niet geldig"

#: ../doc/old-version/modules/marker/models/marker.php:243
#: ../modules/marker/models/marker.php:243
msgid "Invalid Marker ID"
msgstr "Ongeldige baken ID"

#: ../doc/old-version/modules/marker/views/marker.php:33
msgid "Group"
msgstr "Groep"

#: ../doc/old-version/modules/marker/views/marker.php:34
msgid "Creation Date"
msgstr "Datum creatie"

#: ../doc/old-version/modules/marker/views/marker.php:36
msgid "Uses On Map"
msgstr "Gebruik op de kaart"

#: ../doc/old-version/modules/marker/views/tpl/markerList.php:16
msgid "Back To Markers List"
msgstr "Tarug naar de baken lijst"

#: ../doc/old-version/modules/marker/views/tpl/markerListOperations.php:7
#: ../doc/old-version/modules/marker_groups/views/tpl/groupsTable.php:39
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"

#: ../doc/old-version/modules/marker/views/tpl/markerListUsesOnMap.php:5
msgid "No maps contain this marker"
msgstr "Er is geen map met deze baken"

#: ../doc/old-version/modules/marker/views/tpl/markerTable.php:17
msgid "Remove selected"
msgstr "Verwijder geselecteerde"

#: ../doc/old-version/modules/marker_groups/controller.php:14
#: ../modules/marker_groups/controller.php:14
msgid "Nothing To Save"
msgstr "Niets om op te slaan"

#: ../doc/old-version/modules/marker_groups/controller.php:21
#: ../modules/marker_groups/controller.php:21
msgid "Cannot Save Group"
msgstr "Kan de groep niet opslaan"

#: ../doc/old-version/modules/marker_groups/controller.php:29
#: ../modules/marker_groups/controller.php:29
msgid "Group Not Found"
msgstr "Groep niet gevonden"

#: ../doc/old-version/modules/marker_groups/controller.php:35
#: ../modules/marker_groups/controller.php:35
msgid "Cannot remove group"
msgstr "Kan de groep niet verwijderen"

#: ../doc/old-version/modules/marker_groups/views/tpl/groupsList.php:5
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe toevoegen"

#: ../doc/old-version/modules/marker_groups/views/tpl/groupsList.php:20
msgid "Save Group"
msgstr "Groep opslaan"

#: ../doc/old-version/modules/marker_groups/views/tpl/groupsList.php:22
msgid "Group Title"
msgstr "Groepstitel"

#: ../doc/old-version/modules/marker_groups/views/tpl/groupsList.php:26
msgid "Title For Group"
msgstr "Titel voor groep"

#: ../doc/old-version/modules/marker_groups/views/tpl/groupsList.php:30
msgid "Group Description"
msgstr "Groep beschrijving"

#: ../doc/old-version/modules/marker_groups/views/tpl/groupsList.php:34
msgid "Description For Goup"
msgstr "Beschrijving voor groep"

#: ../doc/old-version/modules/marker_groups/views/tpl/groupsList.php:40
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"

#: ../doc/old-version/modules/marker_groups/views/tpl/groupsList.php:43
msgid "Reset"
msgstr "Reset"

#: ../doc/old-version/modules/options/mod.php:84 ../modules/options/mod.php:84
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: ../doc/old-version/modules/options/mod.php:86 ../modules/options/mod.php:86
msgid "Send usage statistics"
msgstr "Verzend gebruiksstatistieken"

#: ../doc/old-version/modules/options/models/modules.php:32
#: ../modules/options/models/modules.php:32
msgid "Module Updated"
msgstr "Module is bijgewerkt"

#: ../doc/old-version/modules/options/models/modules.php:47
#: ../modules/options/models/modules.php:47
msgid "Module Update Failed"
msgstr "Module bijwerken is mislukt"

#: ../doc/old-version/modules/options/models/modules.php:50
#: ../modules/options/models/modules.php:50
msgid "Error module ID"
msgstr "Fout bij module ID"

#: ../doc/old-version/modules/options/models/options.php:63
#: ../modules/options/models/options.php:63
msgid "Empty data to save option"
msgstr "Geen data om deze optie op te slaan"

#: ../doc/old-version/modules/options/views/tpl/optionsAdminMain.php:18
#: ../modules/options/views/tpl/optionsAdminMain.php:18
msgid "Main page Go here!!!!"
msgstr "Hoofdpagina langs hier!!!!"

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/controller.php:7
#: ../modules/supsystic_promo/controller.php:7
msgid "Information was saved. Thank you!"
msgstr "Informatie is opgeslagen. Dank u!"

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/controller.php:23
#: ../modules/supsystic_promo/controller.php:23
msgid ""
"Please don't send contact requests so often - wait for response for your "
"previous requests."
msgstr ""
"Zend aub niet zo vaak contact aanvragen - wacht op antwoord van uw vorige "
"aanvragen."

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/controller.php:45
#: ../modules/supsystic_promo/controller.php:45
msgid "Please enter valid email address"
msgstr "Geef aub een geldig e-mailadres op"

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/mod.php:24
#: ../modules/supsystic_promo/mod.php:24
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/mod.php:50
#: ../modules/supsystic_promo/mod.php:50
msgid "Welcome to Supsystic Secure"
msgstr "Welkom bij Supsystic Secure"

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/mod.php:123
#: ../modules/supsystic_promo/mod.php:123
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/mod.php:125
#: ../modules/supsystic_promo/mod.php:125
msgid "Website"
msgstr "Website"

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/mod.php:126
#: ../modules/supsystic_promo/mod.php:126
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/mod.php:127
#: ../modules/supsystic_promo/mod.php:127
msgid "Topic"
msgstr "Hoofdstuk"

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/mod.php:128
#: ../modules/supsystic_promo/mod.php:128
msgid "Plugin options"
msgstr "Plugin opties"

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/mod.php:129
#: ../modules/supsystic_promo/mod.php:129
msgid "Report a bug"
msgstr "Rapporteer een bug"

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/mod.php:130
#: ../modules/supsystic_promo/mod.php:130
msgid "Require a new functionallity"
msgstr "Vraag nieuwe functionaliteit aan"

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/mod.php:131
#: ../modules/supsystic_promo/mod.php:131
msgid "Other"
msgstr "Anders"

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/mod.php:133
#: ../modules/supsystic_promo/mod.php:133
msgid "Message"
msgstr "Boodschap"

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/mod.php:133
#: ../modules/supsystic_promo/mod.php:133
msgid "Hello Supsystic Team!"
msgstr "Hallo Supsystic Team!"

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:30
#: ../modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:30
msgid "How to get PRO version of plugin for FREE?"
msgstr "Hoe de PRO versie van deze plugin gratis verkrijgen?"

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:30
#: ../modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:30
#, php-format
msgid ""
"You have an incredible opportunity to get PRO version for free. Make "
"Translation of plugin! It will be amazing if you take advantage of this "
"offer! More info you can find here <a target=\"_blank\" href=\"%s\">\"Get "
"PRO version of any plugin for FREE\"</a>"
msgstr ""
"U hebt de ongelofelijk mogelijkheid om de PRO versie gratis te verkrijgen. "
"Maak een vertaling van de plugin! Het zou leuk zijn als u gebruik maakt van "
"deze kans! Meer informatie vindt u hier: <a target=\"_blank\" href=\"%s\">"
"\"Verkrijg de PRO versie van eender welke plugin GRATIS\"</a>"

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:31
#: ../modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:31
msgid "Translation"
msgstr "Vertaling"

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:31
#: ../modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:31
#, php-format
msgid ""
"All available languages are provided with the Supsystic Google Maps plugin. "
"If your language isn't available, your plugin will be in English by default."
"<br /><b>Available Translations: English</b><br />Translate or update a "
"translation Google Maps WordPress plugin in your language and get a Premium "
"license for FREE. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Contact us</a>."
msgstr ""
"Alle verkrijgbare talen zijn beschikbaar gesteld met Supsystic Google Maps "
"plugin. Wanneer uw taal niet beschikbaar is zal uw plugin standaard in het "
"Engels zijn.<br /><b>Beschikbare vertalingen: Engels</b><br />Vertaal of "
"update een Google Maps WordPress plugin vertaling in uw taal en verkrijg een "
"GRATIS Premium licentie. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Contacteer ons</a>."

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:48
#: ../modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:48
#, php-format
msgid ""
"There were some problem while trying to retrive our news, but you can always "
"check all list <a target=\"_blank\" href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
"Er was een probleem bij de poging om ons nieuws te banderen, maar u kan "
"altijd de hele lijst <a target=\"_blank\" href=\"%s\">hier</a> nakijken."

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:58
#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:59
#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:64
#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:66
#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:67
#: ../modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:58
#: ../modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:59
#: ../modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:64
#: ../modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:66
#: ../modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:67
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:58
#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:59
#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:64
#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:66
#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:67
#: ../modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:58
#: ../modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:59
#: ../modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:64
#: ../modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:66
#: ../modules/supsystic_promo/views/supsystic_promo.php:67
msgid "No"
msgstr "Nee"

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/views/tpl/adminFooter.php:4
#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:78
#: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/adminFooter.php:4
#: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:78
msgid "Version"
msgstr "Versie"

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/views/tpl/adminFooter.php:10
#: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/adminFooter.php:10
msgid "Go"
msgstr "Ga"

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/views/tpl/adminFooter.php:10
#: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/adminFooter.php:10
msgid "PRO"
msgstr "PRO"

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/views/tpl/adminFooter.php:15
#: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/adminFooter.php:15
msgid "Support"
msgstr "Ondersteuning"

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/views/tpl/adminFooter.php:19
#: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/adminFooter.php:19
msgid "Add your"
msgstr "Toevoegen van uw"

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:5
#: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:5
msgid "FAQ and Documentation"
msgstr "FAQ en documentatie"

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:17
#: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:17
msgid "Check all FAQs"
msgstr "Bekijk alle FAQ's (veel gestelde vragen)"

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:22
#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:102
#: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:22
#: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:102
msgid "Video tutorial"
msgstr "Video tutorial"

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:31
#: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:31
msgid "Server Settings"
msgstr "Server instellingen"

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:44
#: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:44
msgid "News"
msgstr "Nieuws"

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:50
#: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:50
msgid "All news and info"
msgstr "Alle nieuws en info"

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:55
#: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:55
msgid "Contact form"
msgstr "Contact formulier"

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:87
#: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:87
msgid "Send email"
msgstr "Verzend E-mail"

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:96
#: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/overviewTabContent.php:96
msgid ""
"Your email was send, we will try to respond to you as soon as possible. "
"Thank you for support!"
msgstr ""
"Uw e-mail is verzonden, wij zullen uw vraag zo snel mogelijk beantwoorden. "
"Dank u voor uw steun!"

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:76
#: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:76
msgid "Welcome to"
msgstr "Welkom bij"

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:84
#: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:84
#, php-format
msgid "This is first start up of the %s plugin."
msgstr "Dit is de eerste ingebruikname van de %s plugin."

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:85
#: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:85
msgid ""
"If you are newbie - check all features on that page, if you are guru - "
"please correct us."
msgstr ""
"Nieuwelingen - bekijk alle mogelijkheden op die pagina, gevorderden - "
"verbeter ons aub."

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:94
#: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:94
msgid "Please, post url"
msgstr "Aub, verzend url"

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:108
#: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:108
msgid "What to do next? Check below section"
msgstr "Wat nu? Kijk hieronder"

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:112
#: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:112
msgid "Boost us"
msgstr "Boost ons"

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:113
#: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:113
#, php-format
msgid ""
"It's amazing when you boost development with your feedback and ratings. So "
"we create special <a target=\"_blank\" href=\"%s\">boost page</a> to help "
"you to help us."
msgstr ""
"Het is verbazingwekkend wanneer u de ontwikkeling ondersteunt met uw "
"feedback en beoordelingen. Dus creëerden we de speciale <a target=\"_blank\" "
"href=\"%s\">ondersteunings pagina</a> om u te ondersteunen in uw hulp voor "
"ons."

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:117
#: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:117
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:118
#: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:118
#, php-format
msgid ""
"Check <a target=\"_blank\" href=\"%s\">documentation</a> and FAQ section. If "
"you can't solve your problems - <a target=\"_blank\" href=\"%s\">contact us</"
"a>."
msgstr ""
"Bekijk de <a target=\"_blank\" href=\"%s\">documentatie</a> en FAQ sectie. "
"Als u uw probleem niet kan oplossen - <a target=\"_blank\" href=\"%s"
"\">contacteer ons</a>."

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:122
#: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:122
msgid "Full Features List"
msgstr "Volledige functie lijst"

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:123
#: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:123
msgid "There are so many features, so we can't post it here. Like"
msgstr ""
"Er zijn zo veel functies dat we ze hier niet allen kunnen plaatsen. Like"

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:125
#: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:125
msgid "Capcha for admin login"
msgstr "Captcha voor admin login"

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:126
#: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:126
msgid "htaccess admin protect"
msgstr "htaccess admin bescherming"

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:127
#: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:127
msgid "Hide directory files listing"
msgstr "Verberg map met bestandslijst"

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:128
#: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:128
msgid "Check files and directories write permissions"
msgstr "Kijk de permissies van uw mappen en bestanden na."

#: ../doc/old-version/modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:130
#: ../modules/supsystic_promo/views/tpl/welcomePage.php:130
#, php-format
msgid "So check full features list <a target=\"_blank\" href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
"Bekijk de volledige lijst met opties <a target=\"_blank\" href=\"%s\">hier</"
"a>."

#: ../modules/gmap/mod.php:92
msgid "Slider"
msgstr "Slider"

#: ../modules/gmap/mod.php:93
msgid "Slider - Title and Img"
msgstr "Slider - titel en img"

#: ../modules/gmap/mod.php:94 ../modules/gmap/mod.php:96
msgid "Slider Vertical - Title and Img"
msgstr "Verticale slider - titel en img"

#: ../modules/gmap/mod.php:95
msgid "Slider Vertical - Title and Description"
msgstr "Verticale slider - titel en beschrijving"

#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:13
msgid "Map Properties"
msgstr "Kaart eigenschappen"

#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:59
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:84
msgid "Px"
msgstr "Px"

#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:276
msgid "Traffic Layer"
msgstr "Verkeersinformatie laag"

#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:278
msgid "Add real-time traffic information to your map."
msgstr "Voeg live verkeersinformatie toe aan uw kaart."

#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:293
msgid "Transit Layer"
msgstr "Openbaar vervoer laag"

#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:295
msgid ""
"Display the public transit network of a city on your map. When the Transit "
"Layer is enabled, and the map is centered on a city that supports transit "
"information, the map will display major transit lines as thick, colored "
"lines."
msgstr ""
"Toon het openbaar vervoer op uw kaart. Wanneer de openbaar vervoer laag is "
"ingeschakeld, en de kaart is gecentreerd op een stad die openbaar vervoer "
"informatie ondersteunt dan zal de kaart de hoofdlijnen van het openbaar "
"vervoer weergeven als dikke, gekleurde lijnen."

#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:310
msgid "Bicycling Layer"
msgstr "Fiets laag"

#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:312
msgid ""
"Add a layer of bike paths, suggested bike routes and other overlays specific "
"to bicycling usage on top of the given map.Dark green routes indicated "
"dedicated bicycle routes. Light green routes indicate streets with dedicated "
"\"bike lanes.\" Dashed routes indicate streets or paths otherwise "
"recommended for bicycle usage."
msgstr ""
"Voeg een laag met fietspaden, voorgestelde fietsroutes en andere deklagen "
"specifiek voor fietsers bovenop de huidige kaart. Donkergroene routes geven "
"specifieke fiets routes aan. Lichtgroene routes geven straten aan met eigen "
"\"fietspaden.\" Gestreepte routes geven straten of paden aan die aanbevolen "
"zijn voor fietsers."

#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:339
msgid "Get 300+ Themes with PRO"
msgstr "Verkrijg +300 thema's met PRO"

#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:347
msgid "Markers List"
msgstr "Baken lijst"

#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:349
msgid ""
"Display all map markers - as list bellow Your map. This will help your users "
"get more info about your markers and find required marker more faster."
msgstr ""
"Toon alle kaart bakens - als een lijst onder uw kaart. Dit zal uw gebruikers "
"helpen meer info te verkrijgen omtrent uw bakens en toelaten de gezochte "
"baken sneller te vinden."

#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:356
msgid "Select Markers List type"
msgstr "Selecteer soort baken lijst"

#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:497
msgid "PHP code"
msgstr "PHP code"

#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:532
msgid "Delete Marker"
msgstr "Verwijder baken"

#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:580
msgid "Show markers list with your map on frontend"
msgstr "Toon baken lijst met uw kaart op de voorgrond"

#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:587
#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:588
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"

#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:587
msgid "Selected"
msgstr "Geselecteerd"

#: ../modules/gmap/views/tpl/gmapEditMap.php:588
msgid "Available in PRO"
msgstr "Beschikbaar in PRO"

#: ../modules/options/views/tpl/optionsAdminPage.php:31
msgid "Improve Free version"
msgstr "Verbeter de gratis versie"

#: ../modules/options/views/tpl/optionsAdminPage.php:33
#, php-format
msgid ""
"Please be advised that this option is available only in <a target=\"_blank\" "
"href=\"%s\">PRO version</a>. You can <a target=\"_blank\" href=\"%s\" class="
"\"button\">Get PRO</a> today and get this and other PRO option for your "
"PopUps!"
msgstr ""
"Let op: deze optie is enkel beschikbaar in de <a target=\"_blank\" href=\"%s"
"\">PRO versie</a>. <a target=\"_blank\" href=\"%s\" class=\"button\">Bestel "
"PRO</a> vandaag en krijg deze en andere PRO opties voor je popups!"
